<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for The Valleys Faith Forum</title>
	<atom:link href="http://valleysfaithforum.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://valleysfaithforum.wordpress.com</link>
	<description>Supporting the faith communities of the South Wales Valleys</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Dec 2007 22:55:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on The Valleys Faith Forum by Dahlia Sabry</title>
		<link>http://valleysfaithforum.wordpress.com/2007/02/02/the-valleys-faith-forum/#comment-1429</link>
		<dc:creator>Dahlia Sabry</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 22:55:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://valleysfaithforum.wordpress.com/2007/02/02/the-valleys-faith-forum/#comment-1429</guid>
		<description>Hello!

I am a Ph.D. candidate doing my Ph.D. on issues related to Qur&#039;an translation. 

I am doing a survey study to investigate the preferences and problems of non-Arabic speaking Muslims and non-Muslims in reading Qur&#039;an translations and how they need the translations to be like to get the message through. I need non-Arabic speaking Muslim as well as non-Muslim respondents for my questionnaire. 
 
I wonder whether anyone would like to participate in my questionnaire or know potential respondents. If so, please contact me at dsabry2007@gmail.com

 The questionnaire does not test information based on knowledge of the Qur&#039;an. Respondents NEED NOT be well-versed in the Qur&#039;an or  its translations to be eligible for answering the questionnaire. It simply investigates their personal preferences as to the method of  translation required. 
 
However, they should be really serious and interested because it is not a typical questionnaire. It is a 10 page questionnaire that needs some time and thinking but you learn something out of it. Respondents can take one month for completion if needed though of course the questionnaire takes but few hours. 

 Respondents should have a good command of English to be able to understand and answer the questions and should be depending on English Qur&#039;an translations. They should be above 16 and can be students, scholars or laypersons. 
 
Looking forward to participators -- non-Arab Muslims and non-Muslims. 
:-)
Salams</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello!</p>
<p>I am a Ph.D. candidate doing my Ph.D. on issues related to Qur&#8217;an translation. </p>
<p>I am doing a survey study to investigate the preferences and problems of non-Arabic speaking Muslims and non-Muslims in reading Qur&#8217;an translations and how they need the translations to be like to get the message through. I need non-Arabic speaking Muslim as well as non-Muslim respondents for my questionnaire. </p>
<p>I wonder whether anyone would like to participate in my questionnaire or know potential respondents. If so, please contact me at <a href="mailto:dsabry2007@gmail.com">dsabry2007@gmail.com</a></p>
<p> The questionnaire does not test information based on knowledge of the Qur&#8217;an. Respondents NEED NOT be well-versed in the Qur&#8217;an or  its translations to be eligible for answering the questionnaire. It simply investigates their personal preferences as to the method of  translation required. </p>
<p>However, they should be really serious and interested because it is not a typical questionnaire. It is a 10 page questionnaire that needs some time and thinking but you learn something out of it. Respondents can take one month for completion if needed though of course the questionnaire takes but few hours. </p>
<p> Respondents should have a good command of English to be able to understand and answer the questions and should be depending on English Qur&#8217;an translations. They should be above 16 and can be students, scholars or laypersons. </p>
<p>Looking forward to participators &#8212; non-Arab Muslims and non-Muslims.<br />
 <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Salams</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Intention &amp; Meeting People of Other Faiths by jahandost</title>
		<link>http://valleysfaithforum.wordpress.com/2007/03/30/intention-meeting-people-of-other-faiths/#comment-10</link>
		<dc:creator>jahandost</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 01:36:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://valleysfaithforum.wordpress.com/2007/03/30/intention-meeting-people-of-other-faiths/#comment-10</guid>
		<description>True, very true. Only God can know for sure what is in a person&#039;s heart.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>True, very true. Only God can know for sure what is in a person&#8217;s heart.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
